Oresama Rondo - Kurusu Syo
Tạm dịch: Oresama Rondo -- Nốt cao độ choáng váng (ý chỉ 7 nốt nhạc)
Singer: Kurusu Syo (CV. Shimono Hiro)
Album: Uta no☆Prince-sama♪ Audition Song 3
Bản Romaji:
sunao ni narenai kono ore ni mujaki ni warai kaketeru
ki ga tsuitara itsumo soko ni omae ga ite kureta
Why Not? kono mune no DOKIDOKI nan darou?
hageshii kono kanjita koto nai douki ni yuragu
nigete iru dake ja nani mo tsukamenai
“akiramenai” sore ga ore-sama da
ore ni tsuite koi subete kanau sa
kono negai futari tobikoeyou
tsuyogaru koto shika dekinakute umaku ienakatta kedo
honto ieba hisshi ni hagemasu sugata ureshikatta
Love Soul kono mune no DOKI DOKI kakusezu
hageshiku tada dakishimete shimaisou de kowainda…
fuan no yamima ga itaku sematte mo
omae dake wa mou kizutsukenai
sou ore wa ikiru omae no soba de
tsuyoku tada ai o sasayakitai
nigete iru dake ja nani mo tsukamenai
“akiramenai” sore ga ore-sama da
tatoe hanarete mo ore wa omae o
tsuyoku tada aishi tsudzukeru yo
Bản Vietsub:
Bạn cười với tôi với nụ cười chân thành nhất
Nếu tôi cũng có thể, tôi sẽ luôn luôn cười với bạn
Tại sao không? Trái tim tôi đang đập mãnh liệt
Tôi chưa bao giờ xúc động như thế này, nhịp đập này làm tôi thật choáng váng
Khi tưởng như muốn bỏ cuộc hết thảy
“Đừng từ bỏ!” Lời nói cổ vũ cho chính bản thân tôi!
Tất cả, tôi muốn biết chúng thành sự thật!
Và cả ước muốn, cả hai ta sẽ vươn cao hơn nữa!
Tôi không thể giả dối chính mình, vì thế tôi không thể nói đó là tự cố gắng được, nhưng
Nếu bạn nói đó là đúng, bạn sẽ là động lực của tôi, làm cho tôi thật sự hạnh phúc
Linh hồn cháy bỏng, đừng trốn tránh khỏi tiếng đập này
tôi sẽ giữ bạn thật chặt hơn..tôi cảm thấy chút sợ hãi
Dẫu có những bóng tối muốn nuốt chửng bạn
Bạn sẽ không đau nữa đâu!
Bởi vì tôi luôn bên cạnh bạn
Thật mạnh mẽ…Tôi nói lời thì thầm này tới tình yêu!
Khi tưởng như muốn bỏ cuộc hết thảy
“Đừng từ bỏ!” Lời nói cổ vũ cho chính bản thân tôi!
Dù đôi ta có bị chia cách…thật mãnh liệt
Tôi vẫn sẽ luôn đợi tình yêu của bạn