Kishi no kiss wa Yuki yori Yasashiku - Hijirikawa Masato

Tạm dịch: Kishi no kiss wa yuki yori yasashiku -- Nụ hôn của dịu dàng hơn tuyết của chàng hiệp sĩ 
Singer: Hijirikawa Masato (CV. Kenichi Suzumura)
Album: Uta no☆Prince-sama♪ Audition Song 2

Bản Romaji:
takaburu gekijou wa atsukute kurushimerareru hibi ni taeru
too sugiru omae no kuchibiru tameiki ga sasayaku
hoka no yatsu ga chikadzuku dake de kodou to yokan ga zawameku
Ah konna ni setsunai kimochi nado omae wa shiranai

sou sa omae ni deau tame mamorinuku tame ni umareta
dakara omae dake no NAITO de itai Tonight

kokoro no DAMU ga seki tometa ikusen no hitamuki na
shiroi omoi ga sou afuredashiteku…
dou shiyo mo nakutomerarenai
omae dake ni kikasetai yo kagayaku ore no yume o
atsui kono HĀTO no senritsu o kizami yuku PIANO ga
eien o chikau ano hi deaeta kiseki My Destiny…

hosokute shinayaka na RAIN ni tenshi no you na toiki ga mau
kowareru hodo tsuyoku dakishime sono kaori ni yoitai
sonna ni mitsumenai de hoshii itoshii me ni suikomareteku
Ah konna ni mo dokashii tokimeki wa fukaku kara mawaru

sou sa zettai hanasanai ushinau koto ga kowai kara
dakara omae dake no NAITO de itai Tonight

toozakereba toozakeru hodo sono egao ni oboreteku
yasashii sono te de ore no kodoku o sotto tsutsumikonde kure
omae dake ni kikasetai yo kagayaku ore no ima o
atsui kono HĀTO no senritsu o kizami yuku PIANO ga
ai o tsumuideru ano hi deaeta kiseki My Destiny…

nukumori o kureta kazu dake kobore ochiru omoi o
kono fukai ai o uketomete kure koukai wa sasenai kara
omae dake ni kikasete yaru kagayaku ore no yume o
atsui kono HĀTO no sentritsu o kizami yuku PIANO ga
eien o chikau ano hi deaeta kiseki My Destiny…

Bản Vietsub:
Sự kiêu ngạo này đang đốt cháy tôi, dày vò tôi trong quãng thời gian dài
Tiếng thở dài của em thốt lên, khoảnh khắc ấy thật quá xa vời
những người muốn được gần em, trái tim tôi như muốn đau thêm lần nữa
Ah, như lúc này đây, em vẫn chưa thấu hiểu được cảm xúc của tôi

Đúng vậy, tôi sinh ra là để bảo vệ sự lựa chọn của em
Đó là lý do tôi sẽ là hiệp sĩ, một hiệp sĩ trong lòng em…

Vùng trắng xóa thuần khiết nói lên hết ước muốn tha thiết của tôi
Trái tim tôi dường như lại đang chực trào
Không có gì mà tôi không thể làm được!
Tôi chỉ muốn em hãy lắng nghe chúng! Giấc mơ bừng sáng nhất
Thật ấm, trái tim tôi ca lên giai điệu trên khúc dương cầm
Lời thề cho vĩnh cửu! Cuộc gặp gỡ đầy màu nhiệm…duyên phận của tôi

Trong làm ấm mịn màng, tiếng thở dài như một thiên thần đang nhảy múa
Khép lại bởi cảm xúc truyền đạt mãnh liệt, thật muốn sa vào hương thơm ấy
Tôi không muốn em nhìn tôi như thế này, đôi mắt thâm tình của em làm tôi say đắm
Ah..,em cứ làm cho trái tim tôi phải đập mạnh!

Đúng vậy, đôi ta sẽ không bao giờ xa nhau đâu! Cảm giác đánh mất em làm tôi thấy sợ hãi
Đó là lý do tôi sẽ là hiệp sĩ, một hiệp sĩ trong lòng em…

Níu giữ khoảng cách này được gần hơn, và tôi sẽ lại say đắm trong nụ cười em
Cùng với bàn tay ấm áp, em nhẹ nhàng ôm lấy cô đơn trong tôi
Ngay đây, tôi muốn em nhìn thấy ánh sáng của tôi!
Thật ấm, trái tim tôi ca lên giai điệu trên khúc dương cầm
Níu giữ cái thâm tình! Cuộc gặp gỡ đầy màu nhiệm…duyên phận của tôi

Hòa vào hơi ấm từ em, cảm xúc của tôi như muốn lấp đầy
Tôi sẽ ấp ủ tình yêu sâu sắc này, tôi không bao giờ hối tiếc cả…
Tôi chỉ muốn em hãy lắng nghe chúng! Giấc mơ bừng sáng nhất
Thật ấm, trái tim tôi ca lên giai điệu trên khúc dương cầm
Lời thế cho vĩnh cửu! Cuộc gặp gỡ đầy màu nhiệm…duyên phận của tôi