Destiny song - Aijima Cecil
Tạm dịch: Destiny Song--Khúc ca vận mệnh
Singer: Aijima Cecil (CV. Kousuke Toriumi)
Album: game Uta no Prince-sama♪
Bản Romaji:
kogane no ochiru umi de,ai no ne ga LaLaLa
owarinaki kuchidzuke wo, nami no kazu… aa… shiyou…
oozora ni kono omoi wo utau nara
ANATA he to todoku no ka?
jidai ga RUUPU shitatte ii kara
kaze no hate ni tokeru, futari de
naze ka? namae wo yobu to
mune wo shitetsuketeru, uso wa tsukenai yo, sou ima mo
hyakunen sugisatte mo samenai koi wo tsumugimasen ka? , kasanete…
nee hora KISU no hajimari wo, kore ga kiseki deshou?
saa kiite…
KUCHIBIRU nokotta kono kankaku wa
amaki hodo kuruwasete
seinaru kono deai ni shukufuku wo
mata ubau no yoru wo, gomen ne
hoshi ga mabataku no wa ne
hitori sabishiinda, dakara atatamete, kokoro wo
sennen koeta toki ni mata deau koto wa shitte iru yo, nande daro…
sore kurai kono kanjou wo, wasurenai to chikau
mou iku yo…
hyakunen sugisattara tsudzuki wa koi ja monotarinai ne, fushigi sa…
nee hora KISU no kotae wa, niji no shita de sagasou
saa kiite…
Trao cái hôn ngọt ngào. Ah...những cơn sóng đang kêu vô tận
Anh sẽ hát cho những cảm xúc về tận chân trời kia,
Tôi tự hỏi, cảm xúc đó có chạm tới em?
và hòa tan trong gió, chỉ mình anh và em
Tại sao vậy? Khi tôi cất lên tiếng gọi...
Ngay cả bây giờ...tôi không thể nói dối được cảm xúc đang siết chặt ngực tôi
Có phải đó là phép thuật của nụ hôn này?
Vậy...em hãy lắng nghe nó nhé!!!
Hơi ấm đôi môi em đọng lại...
vương vấn ngọt ngào cũng đủ làm anh điên loạn
Chỉ một đêm đã đánh cắp trái tim anh
Những ngôi sao kia đang lấp lánh
Cô đơn sẽ nhốt em suốt ngày ấy...Vì thế, hãy để anh sưởi ấm trái tim em!
Anh thề rằng sẽ không bao giờ quên những cảm xúc thiêng liêng!
và cảm xúc ấy đã xuất hiện một lần nữa
Dù 100 năm có trôi qua, hình như tôi không hài lòng thứ tình yêu còn nhỏ bé này? Thật kì lạ...
Vì thế tôi sẽ tìm câu trả lời bằng nụ hôn dưới bảy sắc cầu vồng nhé?
Nào, em hãy lắng nghe giai điệu này~~~