Crystal Time - Ichinose Tokiya
Tạm dịch: Crystal time--Tinh thể thời gian
Singer: Ichinose Tokiya (CV. Miyano Mamoru)
Album: Maji LOVE 2000% Idol Song: Ichinose Tokiya
Bản Romaji:
oboete imasu ka Princess?
hajimete atta ano hi
kimi wa hitori bocchi de
sora o miagete ita…
jibun no mune no oku ni aru
jibun dake no houseki o
kimi wa tabun mada mitsuketenai dake…
kimi no se ni nemuru tsubasa wa
kaze dake o matteru
mi o makasete me o tsumutte
kanjiru hazu atatakasa o
hikaru oka de machitsudzukeru
kimi ga habataku yume
te o tsunaide shinjite hora
issho ni tobitatou
omoidashite (Feel My Heart)
ano egao o (Feel My Love)
tomaranai Music (Music)
niji no Melody (Melody)
towa ni kirameku SUTĀDASUTO SONGU
oboete imasu ka? Princess? (KIRARI)
nanairo no KONPASU wa (KIRARI)
suishou no youni hora mata mirai ni kagayaku
maigo no KOKORO nakanai de
itsu datte kimi no soba ni iru
sasageru toki no Dream tomo ni kizamou yo
Feel It, Crystal Time
sewashinai mainichi no naka
kidzukeba jikan wa tachi
KARENDĀ o mekuru hibi ni
yume ga sukoshi tameiki shite
dou ka wasurenai de hoshii
kimi no sono ryoute ni wa
kamisama sae hohoemu youna
ONRĪ WAN ga nemuru
tonari ni ite (Feel My Heart)
mimamoritai (Feel My Love)
tsumugiau Music (Music)
utau Melody (Melody)
sora o irodoru SUTĀRAITO SONGU
oboete imasu ka Princess? (KIRARI)
aruita ashiato ni wa (KIRARI)
kimi iro no hana tachi ga utsukushiku saite iru
sono hitotsu no hana wa ima mo
kimi dake zutto shinjite iru
ai no na no moto de kimi ni chikaitai
kimi to sugoshita toki wa
watashi no subete ni nari
suishou no youni hora
kagayakidasu yo Crystal Time…
maigo no KOKORO nakanai de
itsu datte kimi no soba ni iru
sasageru toki no Dream tomo ni kizamou yo
Feel It, Crystal Time
Bản Vietsub:
Em có nhớ không, nàng công chúa của tôi?
Trong khoảnh khắc chúng ta lần đầu tiên gặp gỡ
Em đã từng cô đơn đến chừng nào...
như chỉ có một ngôi sao trên bầu trời
ẩn trong trái tim của chính em,
tựa như viên đá quý chỉ dành cho em
Dẫu cho tôi không thể tìm được...
dù "đôi cánh" say ngủ trong lồng ngực em...
chỉ đợi cho một cái gì đó thoáng qua
Thả lỏng chính mình và nhắm mắt lại
em sẽ thấy được cảm giác này ấm áp làm sao
Luôn đợi em ở ngọn đồi lấp lánh kia
Vươn rộng "đôi cánh" trong giấc mơ của em
Nơi đây, nắm lấy tay anh và hãy tin rằng
Đôi ta chắc chắn sẽ bay cao hơn nữa
Tôi vẫn nhớ (Feel my heart)
nụ cười của em (Feel my love)
Một bản ca vô tận (Music)
Giai điệu ẩn hiện trong cầu vồng (Melody)
Khúc vĩnh cửu là bài ca bụi sao lấp lánh
Em có nhớ không, nàng công chúa của tôi? (lấp lánh)
Nơi ấy có bảy sắc cầu vồng (Thật lấp lánh!)
Em nhìn kìa! Nó như là một tinh thể luôn tỏa sáng cho mai sau
Trái tim lạc lõng ơi...đừng khóc nhé?!
Bởi vì tôi sẽ luôn luôn bên em
Giấc mơ mà tôi trao cho em, chúng ta in lên nó cùng nhau
Cảm nhận chúng, crystal time
Trong sự đổ dồn mỗi ngày
Thời gian rồi sẽ trôi nhanh trước khi em có thể nhận thức được
Giọt nước mắt đang in hằn lên trang giấy, thấm đẫm trên tờ lịch
Tiếng thở dài hiện rõ trong giấc mơ nhỏ nhặt của em
Có khi, tôi muốn là sẽ không bao giờ quên được
rằng tất cả đều trong lòng bàn tay của em
Hỡi đấng thế cao...ngài ấy đang mỉm cười
trong giấc ngủ dịu ngọt
Khép chặt bởi (Feel my heart)
Tôi muốn bảo vệ em (Feel my love)
Khúc ca mà đôi ta đã tạo (Music)
Giai điệu mà chúng ta đã hát (Melody)
Bài hát ánh sao đang tô sắc màu lên bầu trời
Em có nhớ không, nàng công chúa của tôi? (lấp lánh)
Trong bước chân mà đôi ta đã in (Thât lấp lánh làm sao!)
là những bông hao nở rộ đầy màu sắc như em vậy!
Dẫu chỉ duy nhất một bông hoa
thì vẫn sẽ đợi em và tin tưởng em
Trong cái tên tình yêu, tôi thốt lên lời thề
khoảnh khắc mà tôi đã dành trọn cho em
dần trở thành tất cả mọi thứ trong tôi
Em hãy nhìn kìa...nó như là một tinh thể trong suốt
Tỏa ra ánh hào quang, khoảnh khắc trong suốt này...
Trái tim lạc lõng ơi...đừng khóc nhé?!
Bởi vì tôi sẽ luôn luôn bên em
Giấc mơ mà tôi trao cho em, chúng ta in lên nó cùng nhau
Cảm nhận chúng, crystal time! ~~